مترجم همزمان (Simultaneous Interpreter) یا ترجمهکننده همزمان، فردی است که در جلسات، کنفرانسها، سخنرانیها و دیگر رویدادهایی که نیاز به ترجمه زنده دارند، مشغول به ترجمه است. او در حین صحبت کردن سخنران به صورت همزمان جملات را به زبان مورد نظر شنونده ترجمه میکند.
معمولاً ترجمهکنندگان همزمان باید دارای تحصیلاتی در زمینه ترجمه و زبان باشند و دارای تجربه کافی در این حوزه باشند. همچنین، باید توانایی ترجمه سریع و دقیق را داشته باشند و با تکنولوژیهای مرتبط با ترجمه همزمان آشنا باشند.
مترجم همزمان معمولاً توسط سازمانها و شرکتهایی که نیاز به ترجمه همزمان دارند، استخدام میشوند. همچنین، برخی ترجمهکنندگان همزمان به صورت آزاد کار میکنند و با شرکتهایی که در رویدادهای مختلف نیاز به ترجمه همزمان دارند، همکاری میکنند.
برای استخدام یک ترجمهکننده همزمان، شرکت یا سازمان معمولاً از رزومه و تجربه کاری آن فرد استفاده میکند و در صورت نیاز، آن فرد را به یک آزمون ترجمه همزمان میفرستد. همچنین، برخی سازمانها قراردادهایی را با ترجمهکنندگان همزمان به امضا میرسانند تا شرایط استخدام و پرداخت حقوق و مزایای دیگر را مشخص کنند.
مترجمه همزمان به دو صورت حضوری و تلفنی انجام میشود. در ترجمه همزمان حضوری، ترجمهکننده در حین صحبت کردن با یک فرد، جملات را به زبان مورد نظر ترجمه میکند و به همین شکل صحبت رد و بدل میشود. این نوع ترجمه بیشتر در جلسات کنفرانس، سخنرانیها و مذاکرات دولتی و اقتصادی استفاده میشود.
در ترجمه همزمان تلفنی، ترجمهکننده از طریق تلفن با فردی که نیاز به ترجمه دارد، صحبت میکند و همزمان جملات را به زبان مورد نظر ترجمه میکند. این نوع ترجمه بیشتر در مکالمات تلفنی بین فردی که زبان اصلیش متفاوت است با فردی که زبان مورد نظرش استفاده میشود
ترجمه همزمان نیاز به مهارتهای خاصی از سوی ترجمهکننده دارد. او باید توانایی ترجمه سریع و دقیق جملات را داشته باشد و بدون هیچ گونه تأخیری بتواند جملات را به زبان مورد نظر ترجمه کند. همچنین، ترجمهکننده باید با زبانهای مختلف آشنا باشد و بتواند در هر لحظه به سوالاتی که ممکن است از او پرسیده شود، پاسخ دهد.
برای انجام ترجمه همزمان حضوری، ترجمهکننده باید در جلسه حضور داشته باشد و از تجهیزات خاصی مانند هدست و میکروفون استفاده کند. در ترجمه همزمان تلفنی، ترجمهکننده میتواند از طریق اینترنت، ارتباط با فرد مقابل را برقرار کند و همچنین میتواند از نرم افزارهای ترجمه همزمان استفاده کند.
ترجمه همزمان به دلیل سرعت و دقت بالا، میتواند در بسیاری از موارد مفید باشد. این نوع ترجمه معمولاً برای جلسات و مراسمی که نیاز به ترجمه فوری دارند، استفاده میشود.